李炳成,男,1963年6月生,甘肃省通渭县人,研修于西安美术学院,师承欧阳中石、梁树年、郭怡孮、姚治华、肖焕等名家教授多年,得其把腕,授其亲传。现为国家一级美术师、副研究馆员、中国美术协会会员、中国国家书画院副院长、中国书画家协会理事、广东贤德书画院理事、中国政协画院副院长、八一画院名誉院长、台北故宫书画院名誉院长、世界文化艺术联合协会荣誉主席、国际中华艺术家协会首席专家顾问、中国文人研究院名誉院长、中国诗书画联盟网名誉主席、中国国际艺术网艺术顾问、中国五体书法研究会草书专业委员会常务委员资质、中国五体书法研究会副会长、英格兰皇家艺术基金会永久学术顾问、世界教科文卫组织首席艺术家及艺术委员会执行委员、国际保护民间文化艺术组织主席团主席;当代最具学术价值与市场潜力的书画家 、二十一世纪初全球华人最具影响力艺术家。
李炳成善书法、山水、花鸟、人物、主攻梅花,含书画印于一炉,作品融西画之技法于中国画笔墨趣味之中,画梅时一改传统的清瘦飘逸之气,而为茂枝繁花,构图饱满,强烈夺目,朵朵璀璨,艳红欲滴,沁人心脾,以生机盎然之美感。
李炳成的作品得到社会的认可,多次入选国内外各类大型书画展览,多次入选文化部、中国文联、中国美协举办的全国美术作品展。百余次参加文化部、中国文联、中国美术家协会、中国书协举办的全国各级书画大赛,获一等奖、优秀奖、金奖等,获奖三十余次。部分获奖作品被国家部委院团及国内外友好人士收藏。
李炳成的作品在文化部举办的“世纪之光”中国书画大展中获优秀奖。
国画作品《迎春》,获文化部主办的第一次“中日书画精英”邀请赛一等奖。
国画《月是故乡明》获文化部主办的“香港回归十周年中国书画大奖赛”优秀奖。
23次入选中国文联举办的书画展。国画在“中外咏梅诗书画大联展”荣获一等奖。
国画《昆仑雄风》入选中国文联主办的“全国首届民间工艺美术书法大展”获特别金奖,并命名为“德艺双馨”艺术家光荣称号。
国画《山月随人归》入选中国美协举办的首届“功在千秋扶贫书画展”。
国画《明月出祁连》入选中国美协主办的“纪念孔子诞辰2250周年全国书画展” 。
国画《人间正道》入选中国美协举办的“毛泽东诗词创意画展”。
国画《祁连阳光》入选中国美协主办的“建国50周年、毛泽东诞辰106周年”全国书画展。
国画《天边的骆驼》入选世界日报社主办的“中国中青年国画精品展联展纽约展”获杰出艺术创作奖并收藏。
他还参加了250余次各类展览,获奖160余次。在文化部“第七届中国文化艺术政府奖‘文华奖’” 评选活动中,获得“最佳创作奖” 。
成果、业绩、简历入编《东方之子》、《大地之子》、《中华娇子》、《世界华人文学艺术界名人录》、《中华功勋人物论坛文库》、《中华热土》、《中华名人谱》、《世界优秀画家人才名典》、《中国当代美术家》、《通渭县志》等数百部辞书。入编各种书画集120余部。
出版有《李炳成画梅精品选》、《李炳成中国画作品艺术》。
他的作品发表在《世界日报》、《中国文化报》、《中国书画报》、《美术报》、《解放军报》、《人民武警报》、《人民军队报》、《中国交通报》、《中国青年报》、《公安报》、《甘肃日报》、《青海日报》、《甘肃文艺》、《上海国际茶文化节书画博览》等70部书画集。
三幅国画作品入选中国美协举办的《功在千秋书画扶贫展》、《毛泽东诗词创意画展》、《孔子诞辰2250周年书画大展》。
他先后在中国军事博物馆、西宁、成都、兰州、天水、银川、深圳、西安等地成功举办了个人书画展或联展多次。有部分作品在美国、新西兰、日本、韩国、巴西、台湾、泰国、香港等地展出收藏。
近几年来,应书画界邀请,多次参加国际国内学术交流,办展、研讨等活动。
论文《美术作品在经济社会下的思辨》、《美术与理想功能浅论》、《浅析中国画的美术发展》、《略论抒情艺术的特点》等7篇出版在专业报刊杂志,受到专家学者的高度重视。
多次向中国扶贫基金会、残联、贫困地区及下岗职工捐赠精品力作300余幅,每年为社会各界人士义写义画500余幅,为贫困家庭、失学儿童、母亲水窑捐赠人民币近10万余元。经常参加送书画下乡活动。
多家政府机构、艺术团体、协会授予:“国学杰出贡献艺术家”、“中国国学杰出贡献奖”、“中华当代功勋艺术家”、“中国实力派书画艺术名家”、“新世纪中国花鸟画画梅百杰”、“2005年度中国百名行业风云人物”、“2005中国书画年度人物”、“2005中国书画名家”、“中国文艺终身成就艺术家”、“华夏英才”、“2006年度世界百名行业创新杰出人才”、“人民书画艺术家”、“中国当代书画艺术一百家”、“中华名流·当代百佳艺术家”、2010“中国书画年度人物” 、“当代百强榜书画家” 、“中国杰出艺术工作者” 、“影响卓著的红色艺术家”、"人民艺术家"、“军之英才·共和国最可爱的人”、“东方之子” 、"慈善艺术家"、"爱心公益大使"、"楚帅公益大使"、“热衷公益事业的人民艺术家”、"当代最具学术价值与市场潜力的著名书画家''等荣誉称号。
数10家新闻机构报导李炳成的艺术成就。
2011年8月,英格兰皇家艺术基金会特聘李炳成为英格兰皇家艺术基金会永久学术顾问,协助开展中国及亚洲地区文化艺朮发展方向研究工作,并特别授矛银质勋章一枚,终身享受学术出版专项基金。同年10月,他先后被聘请为台北故宫书画院名誉院長,荣誉终身任期;并被聘请为台北故宫书画院客座教授,荣誉终身任期。中国书画学会授予他“世界华人艺术领袖”荣誉称号。世界教科文卫组织特聘任他担任世界教科文卫组织首席艺术家,并担任世界教科文卫组织艺术委员会执行委员。
2012年2月,文化人物杂志社授予他“感动中国杰出文化传承人”荣誉称号。荣获“民族文艺领袖人物”荣誉称号。同年5月,他先后荣获 “当代中华文化名家”、“人民艺术功臣”、“国宝级艺术家”,中国艺术人才网以 182550 张的支持票、票数获“2012年精彩中国艺术年度人物评选实力艺术家”、“世界华人文艺先锋人物”、“世界华人艺术领袖”;中国文联特授予“全球华人最具影响力艺术家”等荣誉称号。
由于成绩突出曾在部队荣立“三等功”3次,并评为美术创作能手。
2014年,荣获中国书画总评榜暨中国影响力书画500强特等奖。
2016年,荣获全球艺术人物榜500强。
2018年,成为品牌影响力创新书画家。
2018年3月,荣获首届世界画圣奖、第二届世界圣火文艺·终身成就奖、世界圣火文艺勋章。其艺术传略代表名作编入大型中英双语版典籍《世界文艺界名人录》。
中文名 | 李炳成 | 毕业院校 | 定西师专美术系 | |
---|---|---|---|---|
字 | 明轩 | 研修于 | 西安美术学院 | |
号 | 祁连浪人 | 老 师 | 欧阳中石,郭怡孮,梁树年,姚治华,肖焕等名家教授 | |
性 别 | 男 | |||
国 籍 | 中国 | 职 业 | 画家 | |
民 族 | 汉族 | 职 称 | 国家一级美术师 | |
出生地 | 甘肃省通渭县 | 擅 长 | 书法、山水、花鸟、人物、主攻梅花 | |
出生日期 | 1963年6月 | 出版作品 | 《李炳成画梅精品选》、 《李炳成中国画作品艺术》 | |
组织任职 | 中国国家书画院副院长 | |||
中国书画家协会理事 | ||||
广东贤德书画院理事 | ||||
中国政协画院副院长 | ||||
八一画院名誉院长 | ||||
台北故宫书画院名誉院长 | ||||
世界文化艺术联合协会荣誉主席 | ||||
国际中华艺术家协会首席专家顾问 | ||||
英格兰皇家艺术基金会永久学术顾问 | ||||
世界教科文卫组织首席艺术家及艺术委员会执行委员 | ||||
国际保护民间文化艺术组织主席团主席 | ||||
中国诗书画联盟网名誉主席 | ||||
中国国际艺术网艺术顾问 | ||||
中国文人研究院名誉院长 | ||||
中国五体书法研究会草书专业委员会常务委员资质 | ||||
中国五体书法研究会副会长等。 | ||||
主要成就 | 获得中国书画学会授予的“世界华人艺术领袖”荣誉称号。 | |||
获得共和国文艺最高成就奖 | ||||
世界十大艺术大师 | ||||
世界十大殿堂级艺术大师 | ||||
全球十大艺术影响力人物 | ||||
共和国江山永固爱国艺术家 | ||||
世界教科文贡献奖 | ||||
中国当代书画艺术一百家 | ||||
当代百强榜书画家 | ||||
慈善艺术家 | ||||
中国文艺终身成就艺术家 | ||||
当代中国文人典范 | ||||
个人殊荣
委任状 / 聘书
李炳成大师作品
入选江西景德镇名家国礼陶瓷工程制作
庆祝中国欧盟建交四十五周年
墨派•天使之手 以匠心•致匠心 李炳成大师文化珍藏酒
墨海探珠终有成
The ink sea will eventually become a pearl
作者:贺晴(He Qing)
发表于 2022-03-19
他是一位知名书画家,传承和弘扬中国传统文化是他肩负的责任;他笔下的士兵、牧民、山川、沙漠、草原、驼、马、牛、羊等是那样的生动鲜活,栩栩如生,让人流连忘返。他就是世界文化艺术联合协会荣誉主席李炳成。
He is a well-known calligrapher and painter. It is his responsibility to inherit and carry forward Chinese traditional culture; The soldiers, herdsmen, mountains and rivers, deserts, grasslands, camels, horses, cattle and sheep in his works are so vivid and vivid that people forget to return. He is Li Bingcheng, honorary chairman of the World Federation of culture and art.
李炳成先生1962年6月出生于甘肃省通渭县。字明轩。他自幼喜欢写字,中学开始主攻绘画,因在书画方面有特长,有幸入伍,在军营里,他刻苦习武、笔耕不缀。在部队16年间,他的足迹遍布青藏高原,他笔下的士兵、牧民、山川、沙漠、草原、驼、马、牛、羊等是那样的生动鲜活,栩栩如生,如他的绘画作品《雪域明月云天外》、《情怀昆仑激情生命》、《冷月唤出塞上春》、《风雪归牧琴曲听》、《远古的梦》、《驼铃催春橫长云》、《雨后昆仑铁铸成》、《晚风吹冷祁连山》等,这些作品,到处洋溢着他对边疆人民和祖国山河的热爱之情。由于成绩突出他曾在部队荣立“三等功”3次,并评为美术创作能手。
Mr. Li Bingcheng was born in Tongwei County, Gansu Province in June 1962. Word Mingxuan. He liked writing when he was young and began to focus on painting in middle school. He was lucky to join the army because of his expertise in calligraphy and painting. In the military camp, he practiced martial arts hard and did not write. During his 16 years in the army, his footprints spread all over the Qinghai Tibet Plateau. His soldiers, herdsmen, mountains and rivers, deserts, grasslands, camels, horses, cattle and sheep are so vivid and lifelike, such as his paintings "beyond the clouds of the bright moon in the snow", "feeling Kunlun passionate life", "the cold moon calls out the spring on the plug", "wind and snow return to the music of the pastoral piano", "Ancient Dreams", "Camel Bells urge the spring to grow across the clouds", "Kunlun iron is cast after the rain" His love for the people in the frontier and the mountains and rivers of the motherland is everywhere in his works, such as the cold Qilian Mountain in the evening wind. Due to his outstanding achievements, he was awarded "third class merit" in the army for three times and was rated as an art creation expert.
退役后,他先后考取了定西师专美术系、西安美术学院,师承欧阳中石,郭怡孮,梁树年,姚治华,肖焕等名家教授多年,得其把腕,受其亲传。他的书法集行、草、篆、隶于一体,特别是行书,潇洒润泽、古逸豪放、刚柔相济。如他的书法作品《江山如画》、《长征》、《渡凿高山石凌虚》等。他在绘画方面不仅擅长山水,花鸟、人物也是他经常表现的绘画题材,特别是梅花,繁花艳丽、璀璨夺目、生机盎然、沁人心脾。如他的绘画作品《傲立乾坤揖劲风》、《留得香魂占早春》、《《春近香欲动》、《玉影清风》、《梅花得意占群芳》、《报春图》等,其中,作品《梅花得意占群芳》,画面表现了初春寒梅怒放,清香四溢,引来四只小鸟在其间翩翩飞舞的美妙瞬间。
After his retirement, he was successively admitted to the Fine Arts Department of Dingxi teachers' College and Xi'an Academy of fine arts. He was taught by Ouyang Zhongshi, Guo Yiyi, Liang shunian, Yao Zhihua, Xiao Huan and other famous professors for many years. He won his hand and was handed down by him. His calligraphy integrates line, grass, seal and official script, especially running script, which is natural and moist, ancient and unrestrained, and combines hardness and softness. For example, his calligraphy works "picturesque rivers and mountains", "Long March", "crossing and chiseling high mountains and stones, lingxu" and so on. In terms of painting, he is not only good at landscapes, flowers, birds and characters, but also the painting themes he often expresses, especially plum blossoms, which are gorgeous, dazzling, full of vitality and refreshing. For example, his paintings stand proudly and bow to the strong wind of heaven and earth, stay fragrant and occupy early spring, the fragrance is about to move in spring, the jade shadow breeze, the plum blossom is proud to occupy the fragrance, and the picture of spring heralding, etc. among them, the painting plum blossom is proud to occupy the fragrance, which shows the beautiful moment when the cold plum blossoms are in full bloom in early spring and the fragrance overflows, attracting four birds to fly and dance in it.
李炳成先生经常应邀参加国际国内学术交流,他先后发表论文《美术作品在经济社会下的思辨》、《美术与理想功能浅论》、《浅析中国画的美术发展》、《略论抒情艺术的特点》等,受到专家学者的高度重视。如,他在《如何画好国画》中写道:首先,国画的底子应该是书法,而不是素描,切记切记。其次,国画的韵味源自古典书卷之气。绝对不要以透视关系、明暗对比来考量国画。临摹画作一定要持之以恒,不要今天临习这家明天临习那家,这样是没用的,哪个名家,都有超出常人之处,细细体会,细心摹画,临习时对象的选择也很重要,首先不要入手先临摹风格过于跋扈的、奇崛的,要自平和入手,然后,根据自身兴趣,选择特定风格临习。切忌浅尝辄止,无论临习哪家,都要钻研一番。。。。。。。。。。
Mr. Li Bingcheng is often invited to participate in international and domestic academic exchanges. He has successively published papers such as speculation of art works in economic society, a brief discussion on the function of art and ideal, an analysis of the art development of Chinese painting, and a brief discussion on the characteristics of lyric art, which have been highly valued by experts and scholars. For example, he wrote in "how to draw Chinese painting well": first of all, the foundation of Chinese painting should be calligraphy, not sketch. Remember. Secondly, the charm of traditional Chinese painting comes from the spirit of classical books. Never consider traditional Chinese painting in terms of perspective and contrast between light and shade. Copying paintings must be persevered. It's useless not to practice this one today and that one tomorrow. Any famous artist has something beyond ordinary people. It's also important to carefully experience and carefully copy paintings. First of all, don't start. If the copying style is too domineering and strange, start with peace, and then choose a specific style according to your own interests. Don't taste it. No matter where you are, you should study it..........
李炳成先生热衷于慈善事业。他经常参加送书画下乡活动,多次向中国扶贫基金会、残联、贫困地区及下岗职工捐赠精品力作300余幅,每年为社会各界人士义写义画500余幅,为贫困家庭、失学儿童、母亲水窑捐赠人民币7仟多元。
Mr. Li Bingcheng is keen on charity. He often participated in the activities of sending calligraphy and paintings to the countryside, donated more than 300 masterpieces to the China Poverty Alleviation foundation, the disabled persons' Federation, poor areas and laid-off workers, wrote more than 500 freehand paintings for people from all walks of life every year, and donated more than 7000 yuan to poor families, out of school children and mothers' water kilns.
李炳成先生的作品得到社会的认可。他的作品多次入选国内外各类的大型书画展览,部分获奖作品被国家部委院团及国内外友好人士收藏。他的国画作品《迎春》,获文化部主办的“第一次中日书画精英”邀请赛一等奖。国画《月是故乡明》获文化部主办的“香港回归十周年中国书画大奖赛”优秀奖。国画《昆仑雄风》入选中国文联主办的“全国首届民间工艺美术书法大展”获特别金奖,并命名为“德艺双馨”艺术家光荣称号。国画《山月随人归》入选中国美协举办的首届“功在千秋扶贫书画展”。国画《明月出祁连》入选中国美协主办的“纪念孔子诞辰2250周年全国书画展” 。国画《人间正道》入选中国美协举办的“毛泽东诗词创意画展”。国画《祁连阳光》入选中国美协主办的“建国50周年、毛泽东诞辰106周年”全国书画展。国画《天边的骆驼》入选世界日报社主办的“中国中青年国画精品展联展纽约展”获杰出艺术创作奖并收藏。他还参加了250余次各类展览,获奖160余次。在文化部“第七届中国文化艺术政府奖‘文华奖’” 评选活动中,获得“最佳创作奖” 。入编各种书画集120余部,他的作品发表在《世界日报》、《中国文化报》、《解放军报》、《人民武警报》、《人民军队报》、《中国交通报》、《中国青年报》、《中国书画报》、《甘肃日报》、《青海日报》、《甘肃文艺》等。他先后在中国军事博物馆,西宁,成都,天水,银川等地成功举办了个人书画展或联展多次。有部分作品在美国、新西兰、日本、韩国、巴西、台湾、泰国、香港等地展出收藏。多家政府机构、艺术团体、协会授予:2010“中国书画年度人物” 、“当代百强榜书画家” 、“中国杰出艺术工作者” 、“影响卓著的红色艺术家”“ 、军之英才·共和国最可爱的人”“ 、东方之子” 、“热衷公益事业的人民艺术家”等荣誉称号。2011年8月,英格兰皇家艺术基金会特聘李炳成为英格兰皇家艺术基金会永久学术顾问,协助开展中国及亚洲地区文化艺朮发展方向研究工作,并特别授矛银质勋章一枚,终身享受学术出版专项基金。同年10月,他先后被聘请为台北故宫书画院名誉院長,荣誉终身任期。并聘请为台北故宫书画院客座教授,荣誉终身任期。中国书画学会授予他“世界华人艺术领袖”荣誉称号。世界教科文卫组织特聘任他担任世界教科文卫组织首席艺术家,并担任世界教科文卫组织艺术委员会执行委员。2012年2月,文化人物杂志社授予他“感动中国杰出文化传承人”荣誉称号。荣获“民族文艺领袖人物”荣誉称号。同年5月,他先后荣获 “当代中华文化名家”、“人民艺术功臣”、“国宝级艺术家”、中国艺术人才网以182550张的支持票、票数获“2012年精彩中国艺术年度人物评选实力艺术家”、“世界华人文艺先锋人物”、“世界华人艺术领袖”中国文联特授予“全球华人最具影响力艺术家”等荣誉称号。
Mr. Li Bingcheng's works have been recognized by the society. His works have been selected into various large-scale calligraphy and painting exhibitions at home and abroad for many times, and some award-winning works have been collected by national ministries and commissions, academies and groups and friendly people at home and abroad. His traditional Chinese painting "spring greeting" won the first prize in the "first Sino Japanese calligraphy and painting elite" Invitational Competition hosted by the Ministry of culture. The traditional Chinese painting "the moon is the hometown of Ming" won the excellence award of the "Chinese calligraphy and painting Grand Prix on the 10th anniversary of Hong Kong's return" hosted by the Ministry of culture. The traditional Chinese painting Kunlun majestic style was selected into the "first national folk arts and crafts calligraphy exhibition" hosted by the China Federation of literary and art circles, won a special gold award, and was named the honorary title of "virtue and art" artist. The traditional Chinese painting "the mountain moon returns with people" was selected into the first "poverty alleviation calligraphy and painting exhibition for thousands of years" held by China Artists Association. The traditional Chinese painting "the bright moon rises out of Qilian" was selected into the "national calligraphy and painting exhibition commemorating the 2250 anniversary of Confucius' birth" hosted by the China Artists Association. The traditional Chinese painting "the right way in the world" was selected into the "creative painting exhibition of Mao Zedong's poetry" held by the China Artists Association. The traditional Chinese painting "Qilian sunshine" was selected into the national calligraphy and painting exhibition of "the 50th anniversary of the founding of the people's Republic of China and the 106th anniversary of Mao Zedong's birth" hosted by the China Artists Association. The traditional Chinese painting "camel in the horizon" was selected into the "joint exhibition of Chinese young and middle-aged traditional Chinese painting in New York" sponsored by the world daily, and won the outstanding artistic creation award and collection. He also participated in more than 250 exhibitions and won more than 160 awards. He won the "best Creation Award" in the selection activity of the "seventh Chinese culture and art government award" of the Ministry of culture. He has compiled more than 120 collections of calligraphy and paintings, and his works have been published in world daily, China culture daily, PLA Daily, people's Armed Police daily, people's Army Daily, China Communications daily, China Youth Daily, China calligraphy and painting daily, Gansu Daily, Qinghai daily, Gansu literature and art, etc. He has successfully held individual calligraphy and painting exhibitions or joint exhibitions in China Military Museum, Xining, Chengdu, Tianshui, Yinchuan and other places for many times. Some works have been exhibited and collected in the United States, New Zealand, Japan, South Korea, Brazil, Taiwan, Thailand, Hong Kong and other places. Many government agencies, art groups and associations have awarded honorary titles such as "person of the year of Chinese calligraphy and painting", "top 100 contemporary calligraphers and painters", "outstanding Chinese artist", "influential red artist", "military talent · the most lovely person of the Republic", "son of the East", "people's artist keen on public welfare" and so on. In August 2011, the royal art foundation of England specially hired Li Bing to become the permanent academic consultant of the royal art foundation of England to assist in the research on the development direction of culture and art in China and Asia. He was specially awarded a silver spear medal and enjoyed the special fund for academic publishing for life. In October of the same year, he was successively employed as honorary president of the painting and Calligraphy Academy of the National Palace Museum in Taipei, with an honorary tenure of life. He is also employed as a visiting professor of the National Palace Museum of calligraphy and painting in Taipei, with an honorary tenure of life. The Chinese calligraphy and painting society awarded him the honorary title of "World Chinese art leader". He was specially appointed by the world educational, scientific, cultural and Health Organization as the chief artist of the world educational, scientific, cultural and Health Organization and the executive member of the Art Committee of the world educational, scientific, cultural and health organization. In February 2012, cultural People magazine awarded him the honorary title of "moving China's outstanding cultural inheritor". Won the honorary title of "national literary and artistic leader". In May of the same year, he successively won the honorary titles of "famous contemporary Chinese culture", "meritorious hero of people's art", "national treasure artist", and China art talent network. With 182550 support votes and votes, he was awarded the honorary titles of "competent artist of 2012 wonderful Chinese art annual figure selection", "World Chinese literary and art pioneer", "World Chinese art leader" and "the most influential artist of global Chinese" by China Federation of literary and art circles.
著名书法家李铎先生看了他的画,写下“墨海探珠终有成”来勉励他。
Mr. Li duo, a famous calligrapher, looked at his paintings and wrote "there will be success in exploring the ink sea" to encourage him.
肖焕教授评价他:。。。。。他的画路正,格调高,基础扎实,谦虚好学令人诚服,创作出的一幅幅中国画,书法作品,让行家们关注和重视。因为清新,沉稳,用笔洒脱飘逸,独特的天赋和悟性,不得不让人自然而然叹为观止。
Professor Xiao Huan commented on him:..... His paintings are upright, high style, solid foundation, modest and eager to learn, which is sincere and convincing. His works of Chinese painting and calligraphy have attracted the attention of experts. Because it is fresh, calm, free and easy to use a pen, and has a unique talent and understanding, people have to naturally marvel.
中国国家画院专业画家、中国美协理事胡宝利评价他:李炳成的品格、气艺、胸襟、情感、志趣------皆直接渗透作品之中,所以自然而然的形成艺术的烙印。其多维的艺术观念便体现在其中,以感性的艺术思维敏锐的思变力和创造力,呈示出一种独有的艺术感受力,坚韧不拔的求知精神,对艺术无尽追求的作品留下了永恒的记忆。
Hu Baoli, a professional painter of China National Academy of painting and director of China Artists Association, commented on him: Li Bingcheng's character, Qi art, mind, emotion and interest all directly penetrate into his works, so it naturally forms the brand of art. Its multi-dimensional artistic concept is reflected in it. With perceptual artistic thinking, keen thinking and creativity, it shows a unique artistic sensibility and indomitable spirit of seeking knowledge, leaving an eternal memory of the works of endless pursuit of art.
李炳成深情地说:“是部队火热的生活,使我真正走上了国画艺术的道路,能用这支画笔不断探寻,其乐无穷,回味无穷,不为外界所左右,而能够使自己深入到真正属于艺术的精神体验之中,这是我最大的心愿,也是生活给我的最高奖赏”。。。。。。。。我愿创作出更多更好的美术精品力作奉献给祖国和人民,报答党和国家.部队多年的培养教育,用实际行动向共和国60周年献礼。今后数年我要用朴实的情感和梦想唤起人们对生命本体的思索和人类生存壮态的渴望。把老祖先创造的灿烂文化传播世界,让更多的人了解中国,让中国走向世界。
Li Bingcheng said affectionately, "it is the fiery life of the army that makes me really embark on the road of traditional Chinese painting art. I can use this brush to constantly explore, have endless fun and aftertaste, and can make myself go deep into the spiritual experience that really belongs to art without being influenced by the outside world. This is my greatest wish and the highest reward given to me by life."........ I am willing to create more and better fine art works, dedicate them to the motherland and the people, and repay the party and the country After years of training and education, the army took practical actions to present the 60th anniversary of the Republic. In the next few years, I will use simple emotions and dreams to arouse people's thinking about the noumenon of life and the desire for human survival. Spread the splendid culture created by our ancestors to the world, let more people know China and let China go to the world.
李炳成先生历任国家一级美术师,副研究馆员、中美协会员、中国国家书画院副院长、世界文化艺术联合协会荣誉主席、台北故宫书画院名誉院长、中国书画家协会理事、中国政协画院副院长、八一画院名誉院长、国际中华艺术家协会担任首席专家顾问、中国国际艺术网艺术顾问、中国五体书法研究会草书专业委员会常务委员资质、中国五体书法研究会副会长、“当代最具学术价值与市场潜力的书画家” 、“二十一世纪初全球华人最具影响力艺术家”、英格兰皇家艺术基金会永久学术顾问、世界教科文卫组织首席艺术家及艺术委员会执行委员、国际保护民间文化艺术组织主席团主席。
Mr. Li Bingcheng has successively served as a national first-class artist, an associate research librarian, a member of the China US Association, the vice president of the Chinese National Academy of painting and calligraphy, the honorary chairman of the World Federation of culture and art, the honorary president of the Taipei Forbidden City Academy of painting and calligraphy, the director of the Chinese Calligraphers and Painters Association, the vice president of the Chinese people's Political Consultative Conference Academy of painting, the honorary president of the Bayi Academy of painting, the international Chinese Artists Association as the chief expert consultant, the art consultant of China International Art Network Qualification of standing committee member of cursive calligraphy Professional Committee of China five body Calligraphy Research Association, vice president of China five body Calligraphy Research Association, "contemporary calligrapher and painter with the most academic value and market potential", "the most influential artist of Chinese in the world at the beginning of the 21st century", permanent academic Consultant of royal art foundation of England, chief artist and executive member of Art Committee of world education, science, culture and health organization Chairman of the presidium of the international organization for the protection of folk culture and art.
我衷心祝愿李炳成先生在传承民族文化的基础上有所创新,为艺术的百花园地盛放艳丽的花朵贡献自己的力量!
I sincerely wish Mr. Li Bingcheng to innovate on the basis of inheriting national culture and contribute to the blooming flowers in the garden of art!
关于作品
"画是无言之诗,诗是有声之画",李炳成的国画艺术已经形成了清奇超逸、独立不群、脱胎换骨、空灵饱满、气韵酣畅、空谷绝尘的淋漓元气,苍茫浑朴而不失清润秀雅,凸显中西部雄浑,气势苍劲磅礴,意境高古的风格和气象。炳成曾在大漠十余年,游历世界屋脊、昆仑可可西里、秦岭祁连山,领略自然山川,走访名胜古迹,故而就有了自己的感悟与理解,灵化于笔墨语言,以及精神认知的表达与释放,丰厚的文化滋养,饱含情感与激情,把握时代精神,创作出它所表达的博与无为之境。作为不脱离中国画绘画元素的画家,李炳成对中国传统文化与现代人的审美思想融入与感受、借鉴与发挥,系统的学习研究和生活体验所确立的崇高艺术理想,尽情发挥自己才智的一搏。 其画,情感和技巧简洁朴素,感觉到的事物接近自己,内含一种历史的厚重,深邃毫无矫揉造作,是真实的直白,彰显时代的中国性,高远胸怀,聚汇着艺术美感和民族情怀,作品追求个性化语言与风格,强调自我的思想与情感表达,顺时而为,大胆创新,以更加敏锐独立创作思维的炳成,必将散发着浓郁馨香的艺术成就,从而传达人性本质的担当。
形神兼备 元气淋漓
一一李炳成的山水画品读
王晓迪
李炳成作为当代画家,走进军营、走进西部、走进传统,在大自然特殊魅力中无拘束无限制中自由造诣,奔放酣畅洒脱。炳成作画不拘于古法继承传统又能走出传统。无论是山水还是花鸟,在他的笔下都带有强烈的个性,坚持虚与实、繁与简、粗与细、神与形的相互联系,使自己的作品达到了较高的境界。
去年夏天,李炳成的国画《高原行旅》在世界日报社纽约中华文化艺术中心举办的“中国中青年国画精品联展”中展出,获杰出艺术创作奖,受到中外美术界的高度重视。熟悉他的人则觉得毫不奇怪,他的画在情感的熔铸、浸润、郁勃纵横、形成了画家心中的理想之境,以抒发先生对高原壮美景象赞颂之情。炳成凭着对西部高原一山一水所触发的情感的长期积淀,对塞上这片厚土作了综合的整体认识和把握。他的画感受到了历史的厚重和生活的艰辛,从他的那茫茫的高山大壑中寓动的勃勃强力,奠定了雄浑博大的基调。远处雪山列嶂,有千里之遥,笔法饱含着气韵的连绵与贯通,而墨色的辅助,使山水意象跳动轻松,与前者作了极好的对比呼应,阴阳浓淡、水云聚散恰到好处,运山川之气脉,发山川之情灵,朴散着宇宙的生命意识,对西部以象征性手法处理,更显出一种理性的冷峻,给人以祥瑞与憧憬、富于意境、韵味无穷,引发人的无限遐想。
显然,炳成以真 诚的心态面对艺术,保持着单纯、质朴,竭尽全力追求真正的艺术上的自我,才似乎对人生的价值和意义有了明晰的认识。他以坚忍不拔、自强不息的精神走在山水画创作的道路上。三十余年的时间,潜心埋头于画案,虚心请教于众多名师,热心深入于生活,终于闯入了书画艺术境地。他已具有了个人的绘画观念和美学思想,他认为用山水画单纯的去表现烈阳下的高原热土,便使画面显得过分的干枯,而缺乏一种气韵生动的审美趣味,他经过长期的艺术探索,终于找到了自己表现高原山水的一系列绘画语言。在技法上他立足于传统技法,从中继承了大、小斧劈和披麻折带等皱法,相互结合、灵活运用地来描绘高原的脉络气质和风采,在创作思想和美学观念上,最重视用絪温纯净无尘,以明镜、宽阔的内心去感受与体验自然粗犷的胸肌,用苍茫、浩瀚、雄健、悲壮、云气和烟风来叙发自己对西部高原的爱抚之心和赞美之情。《雪域沱沱河》、《神山圣水野云深》、《铁铸昆仑无纤尘》、《大美唐古拉》等画面,都是气象万千,情思隽永的美感。比如《陇山深处唤月出》是描绘自然生命运动无尽朴素深沉恒久悲凉的呼唤图景。在构图上他和先生的其他作品一样,竭尽全力追求出 新,构图饱满,有一股按捺不住的力量、一种狂放的野性,象征着我们时代的充实和兴旺。画面上方浓云用厚重的水墨渲染,远山用山间淡色渲染的薄纱似的云气绕缠,云的厚实,衬托出山的沉雄、苍茫,云的淡泊宁静,揭示着远山的神气莫测。画面中心的笔墨,把山和水的关系处理的亲昵而宛然一体,仿佛让人嗅到了绘画与社会相连,富于时代性与现代感的清新气息。下图的河水似乎走的很慢,她在回归大海的途中留恋着这故乡的深情厚谊,缓缓的不忍离去。苍鹰展翅奋飞,茫茫沙原上任重道远的骆驼,草地上的牦牛闲逸漫步,正寄托着他多年奋斗生活的情怀和不懈的追求。整个画面有浓、有淡、有线、有面、有苍、有润,形成了画家独特的格调和,呈现出苍润浑厚清新典雅的画风。
炳成作画,运腕自如、笔力遒劲、苍润随心、用线自然而流畅。
我们相信他必将不断的去攀登艺术的高峰,用饱蘸深情的彩笔描绘出一幅幅更加完美充满激情精魄浩荡的作品,给人启示,催人向上的力作,奉献给养育他的祖国和人民。
关于作品竹子
古今悠悠,竹子在我国的国画领域中有很大的声音,无数文人墨客都对竹子充满了赞美,诗人留下了咏竹的诗篇,画家留下了赞美竹子品行的国画,竹子外直中空,喜直而有节,竹子在我国的历史长河中也有许多美好的寓意,同时它也有着国人对于君子品行的追求,纯洁淡泊。
李先生构图别具一格,生机勃勃,趣味无穷。竹叶繁多而不杂乱,简单又不失韵味。竹叶颜色深浅不一,给人以色彩感和层次感,竹子的枝干和竹叶似有一阵微风扑来,随风摇曳,给人以动感,意味无穷。一只麻雀站立在一节竹子上眺望远方,麻雀在古代寓意自由,勤劳,在封建时代,雀还是爵的象征寓意丰富美好。画面中的竹子节节高,同时又伴有麻雀,寓意好事将要到来。整幅作品秀丽美观,寓意美好。
李先生笔下的竹子坚韧不拔,气势磅礴,自身虽然纤弱,仍傲然挺立。竹子有风骨,君子有自强不息的品质,竹子与石头相结合,寓意君子要像竹子一样,精神上要坚如磐石,身躯上有坚韧不拔的脊梁。吹向竹子的风就如人在生活中遇到的磨难,无论遇到什么情况,无论身处怎样的困境,都要坚贞不屈,不轻易低头。高风亮节不仅体现在品行,也体现在具体行为。作品简单干净,意味深远,给观者无穷的想象。
观李先生笔下的雪竹我不禁想起千古名句:““咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”。这千古流传的佳句,可说把竹子坚贞不屈的精神品质写得淋漓尽致,竹子这种百折不屈的精神,难道不正是中国人所具备的优良品格吗?
美誉虽多,绘画却难,这是多数画家不愿意创作竹子画的原因。相比起,市场上众多以山、水、松为主的画作,李先生的这幅山水竹子画,更像是文人墨士翘首以盼的墨宝。清新淡雅的着色,烟雾朦胧的意境,群山悍然的大气,近景组合的悠然,可谓远观其势,近观其致。画作的清净雅致和意境禅意表达到极致,挂于书房清心正气,无疑是绝佳之选。
李先生画竹,其娴熟的笔触、流动的情韵、形态各异的构图、不断创新的精神跃然纸上,其一枝一干,一节一叶,疏密有致,虚实相间,气韵非凡,表达了不同的意境美,雅逸至极。
世人常把竹子比作人的气节,李炳成先生的作品中,竹子彰显气节,虽然竹干纤细,但却正直,即使有风袭来,枝头随风浮动,但竹腰正直,坚韧挺立,永不弯腰。暗示人们在诱惑来临之际,虽然条件丰厚,但要坚定立场,不趋炎附势。竹子同样不惧严寒和酷暑,四季常青,竹子是君子的化身,寓意着坚持,让无数人为之敬畏。先生笔下的作品将竹子与麻雀刻画得栩栩如生,无论是竹子的品行还是风骨都刻画的深刻隽永,同时也有着竹报平安的美好寓意,严肃中带有美好的祝愿。
凡有灵魂的作品,才是有生命力的作品。绘画亦同道长练功,得天地真气者得真功,这个真功除了苦练还需有天赋,二者缺一不可。 (文/田野)
人物风采
世界十大殿堂级艺术大师李炳成
作品欣赏
(李炳成大师作品众多,因篇幅有限,以下为极少数作品,部分图片为作品局部截图。)
相关链接
18、【战友新报•艺术天地】(总第45期)|| 李炳成国画山水作品 | 藏品推介/续艺斋藏品
38、【全国百名优秀书画家作品选登】 李炳成绘画欣赏 |书画|书画家|名家|李炳成|艺术家
40、翰墨中华——当代艺术名家李炳成老师作品赏析(书画头条)
41、【全国百名优秀书画家作品选登】 李炳成绘画欣赏(金融号)
42、【全国百名优秀书画家作品选登】 李炳成绘画欣赏(搜狐)
43、【全国百名优秀书画家作品选登】 李炳成绘画欣赏(中国美网)
44、【全国百名优秀书画家作品选登】 李炳成绘画欣赏(东方财富网)
51、【全国百名优秀书画家作品选登】 李炳成绘画欣赏(一)现为国家一级美术师, 副研究馆员, 中国国家书画院副院长、政协画院副院长
55、【名家书画】李炳成绘画选刊 \ 中国国家书画院副院长、国家一级美术师
69、老兵汇<老兵文学社>张建丰|著名艺术家李炳成部分作品展——弘扬传统中华文化墨宝